Cette histoire de Jésus est filmée "chez lui", en
Palestine. Son histoire, a été interprétée par des acteurs qui vivent
dans les lieux où il a vécu. L’équipe est constituée de palestiniens,
jordaniens, d’arabe-israéliens, qui participent à ce film réalisé par un
Israélien. Les acteurs sont tous reconnus pour leur talent et ont étés
triés sur le volet, non seulement pour leur jeu d’acteur, mais aussi
pour leur ouverture d’esprit et leur engagement pour la paix. Ramener
l’histoire de Jésus au plus près de ses racines terrestres est
intéressant, mais dans quel but ? Et pourquoi des acteurs arabes ? La
raison est simple : le réalisateur et son équipe ont souhaité offrir au
monde arabe un film qui parle du salut avec leurs acteurs, leurs codes
et leurs sensibilités. Grâce à cela, ce film, enregistré en arabe
traditionnel et traduit dans plusieurs autres dialectes arabes, a su
trouver son chemin vers les chaînes de télés de plusieurs pays arabes,
sans censure. Quelques jours avant le début du tournage, l’acteur qui
joue le rôle de Jésus s’est converti et a demandé à être baptisé avant
le tournage du film. La piscine publique locale a été privatisée, pour
ce baptême, et pour plusieurs autres, pendant la durée du tournage.
Aujourd’hui, le DVD est disponible en français, en arabe classique et
dans divers dialectes arabes. Plus qu’un film, plus que la
retranscription de l’Evangile de Luc, c’est une porte ouverte sur « le
chemin, la vérité et la vie », un outil d’évangélisation nouveau et
adapté.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire